domingo, mayo 15, 2022

Pregón del I Encuentro de Cultura Tradicional "Valle de Gordón"

La Pola de Gordón, 14 de mayo de 2022

Buenas tardes:

Es para mí un gran honor pregonar este I Encuentro de Cultura Tradicional “Valle de Gordon”, organizado por ACUREGOR (Asociación Cultural Recreativa Gordonesa) que espero y deseo sea, efectivamente, el primero de otros muchos que se celebrarán en años sucesivos.

En estos momentos de prueba, tiempos difíciles que padecemos, cuando el trabajo escasea y la población desciende es primordial transmitir nuestra cultura tradicional y conservar nuestra identidad que no es ni mejor ni peor que otras pero que es la nuestra y cuya preservación nos compete.

Y no puedo seguir adelante sin felicitar lo que considero un gran acierto como es la, llamémoslo así, resurrección de esta Asociación Cultural lo que permite enlazar el pasado con el futuro y cuya finalidad, recogida en sus estatutos, es “Promover, mejorar y revitalizar la vida cultural en el municipio de La Pola de Gordón así como mejorar el nivel cívico y social de todos los asociados y su entorno humano”, finalidad que habla por sí sola y sobre cuyo significado no me extenderé.

El mantenimiento de nuestra cultura y nuestra identidad es una tarea de todos y es la mayor garantía de que, manteniendo firmes nuestras raíces, conseguiremos tener y construir un futuro prometedor para nosotros y nuestros descendientes.

Tenemos que ser valientes y decididos en la defensa de nuestras ancestrales costumbres y en darlas a conocer ya que su pérdida sería terrible no sólo para nosotros sino para la cultura universal.

Hemos de cambiar los refranes que usamos, olvidar aquello de “El buen paño en el arca se vende” y recordar que “El que no llora, no mama” pero sobre todo debemos tener muy presente que “A Dios rogando y con el mazo dando”.

La historia nos demuestra que no podemos seguir confiando en las promesas huecas de vísperas de las elecciones sino que tenemos que exigir que se cumplan nuestros derechos. No somos ciudadanos de segunda o tercera, somos un antiguo pueblo cuyos derechos están siendo pisoteados siempre en beneficio de un supuesto “bien común”. Y llegados a este punto yo me pregunto ¿cuándo nos toca a nosotros el “bien común” o es que nosotros sólo tenemos obligaciones para con los demás pero los demás no tienen más que derechos?

Y para poder exigir nuestros derechos no hay nada más importante que conocer nuestra historia y nuestra cultura y, sobre todo, recuperar el orgullo de ser leoneses que, como dije antes no es ser mejor que nadie pero, sobre todo, no es ser peor.

Dicho lo cual, insisto, somos LEONESES, ni asturianoleoneses, ni gallegoleoneses, ni extremeñoleoneses, ni, mucho menos aún, castellanoleoneses. Tenemos suficiente cultura, tradición e identidad como para no necesitar ni otros nombres, ni muletas.

Es verdad que cada vez somos menos y cada vez somos mayores pero, como dice un anuncio en radio y televisión “Soy mayor pero no tonto”. Levantemos la cabeza. Peleemos por nuestro futuro y, sobre todo, enseñemos a nuestros hijos y nietos a sentirse orgullosos de nuestra historia y nuestras costumbres y a luchar por sus derechos y por un futuro digno en nuestra tierra.

Queremos vivir aquí y queremos ver crecer aquí a nuestros hijos y a nuestros nietos. Y queremos que si marchan sea porque quieren, no porque se vean obligados a ello.

Y llegados a este punto, no quiero aburrirles pero dejaría de ser quien soy si no les dijera unas palabras en lengua leonesa que también forma parte de nuestra cultura ancestral y que sigue estando presente en nuestras vidas mucho más de lo que creemos.

N’estas tierras llïonesas
de campanas y pendón
Cellebraremos la fiesta
Enchenos de bon humor.

Muerganizaremos tou
Cun allegría y tesón
Calteniendu las costumes
De la nuesa tradición.

Falaremos cunos guajes
Amosánduyes los xuegos
Que n’el pasau sofitonun
L’allegría los piquennos.

Adeprenderemos hestoria
Cul llibru qu’apresentaremos
Esfrutaremos gueyandu
De los bolos, los festeyos.

Mercaremos los produtos
D’artesanos de valor
Xantaremos dolcerías
Cuna fame del llambrión.

Sentiremos istrumentos
Glayaremos ensín mancor
Ballaremos cun collacios
Cantaremos cun primor.

Y cuandu chege la nueite
Y cuandu tou termine
Diremos a preparare
La cita l’annu viniente.

Muchas gracias a todos por su atención y espero que les haya prestado.

domingo, abril 11, 2021

El miedo es libre...

Hay un gran debate sobre si vacunas sí o no que, desgraciadamente, está siendo alimentado por los cambios de criterio, de un día para otro y de un país para otro que se están produciendo en todo el mundo.

Pero lo que no se debe hacer, en mi opinión, es tildar de "antivacunas" a todos aquellos que, debido a todos esos cambios de criterio que crean inseguridad, se encuentran atemorizados por los resultados de su futura vacunación.

En estas circunstancias, no hay como acudir a internet y leer los prospectos de las cuatro vacunas a las que nos "enfrentamos", tres que se están ya inoculando y la cuarta que "está en camino", es decir AstraZeneca, Pfizer, Moderna y Janssen.

Si leéis bien las "Advertencias y precauciones" de las cuatro vacunas, aparte de que casi todas son iguales para las cuatro, dice claramente: "Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que se le administre..." y aquí es cuando yo me pregunto ¿Se hace algún tipo de pregunta a los que van a ser vacunados? ¿Hay médicos, farmacéuticos o enfermeros consultando los historiales clínicos de quienes van a ser vacunados? ¿Se pasa algún tipo de consulta anteriormente al momento de la vacunación?

Y la respuesta, claramente es NO. Se cita a la ciudadanía en función de su edad, lugar de residencia y letra de su apellido y ahí terminan todas las precauciones.

Efectivamente, TODOS los medicamentos tienen contraindicaciones pero ¿de verdad los que están siendo vacunados reciben información suficiente de los mismos para dar su "consentimiento informado"?

Es verdad que el riesgo de parecer el Covid es alto y grave pero no se trata de jugar a la ruleta rusa sino de conseguir la mayor cantidad posible de inmunización pero también de que no se muera la gente "porque es un porcentaje pequeño".

Toda la información necesaria es poca. Y, como suele decirse, el miedo es libre porque si el porcentaje de muertes es pequeño pero nos toca a nosotros, no creo yo que ése sea un consuelo para nuestra familia.

Para que no tengáis que buscar los prospectos, a continuación os dejo las "Advertencias y precauciones" de las cuatro vacunas.

Prospectos de las diferentes vacunas contra Covid-19:

AstraZeneca: Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que se le administre Vaxzevria:
  • Si alguna vez ha tenido una reacción alérgica grave después de la inyección de cualquier otra vacuna o después de haber recibido Vaxzevria en el pasado;
  • Si alguna vez se ha desmayado después de cualquier inyección con aguja;
  • Si tiene una infección grave con fiebre (más de 38°C). Sin embargo, puede ser vacunado si tiene fiebre leve o una infección de las vías respiratorias superiores del tipo de un catarro;
  • Si tiene un problema de sangrados o moratones, o si está tomando un medicamento anticoagulante (para prevenir coágulos de sangre).
  • Si su sistema inmune no funciona correctamente (inmunodeficiencia) o está tomando medicamentos que debilitan el sistema inmunitario (tales como altas dosis de corticosteriodes, inmunosupresores o medicamentos para el cáncer).
Si no está seguro de si alguna de las situaciones anteriores le aplica a usted, consulte con su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le administren la vacuna.

Pfizer: Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de recibir la vacuna si:
  • ha tenido alguna vez una reacción alérgica grave o problemas para respirar después de la inyección de cualquier otra vacuna o después de que se le administrara Comirnaty en el pasado;
  • se ha desmayado alguna vez después de una inyección con una aguja;
  • tiene una enfermedad grave o una infección con fiebre alta. No obstante, puede ser vacunado si tiene una fiebre leve o una infección de las vías respiratorias altas como un resfriado;
  • tiene un problema hemorrágico, se le forman cardenales con facilidad o usa un medicamento para prevenir la formación de coágulos de sangre;
  • tiene un sistema inmunitario debilitado debido a una enfermedad como la infección por el VIH o por algún medicamento, como los corticosteroides, que afectan al sistema inmunitario.
Como con cualquier vacuna, la serie de vacunación de dos dosis de Comirnaty puede no proteger completamente a todas las personas que lo reciban y no se sabe cuánto tiempo estará usted protegido

Moderna: Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le administren COVID-19 Vaccine Moderna si:
  • ha tenido previamente una reacción alérgica grave, potencialmente mortal después de cualquier otra vacuna o después de haber recibido COVID-19 Vaccine Moderna en el pasado
  • tiene un sistema inmunitario muy débil o deteriorado
  • se ha desmayado alguna vez tras cualquier inyección de aguja
  • tiene algún trastorno hemorrágico
  • tiene fiebre alta o una infección grave; no obstante, puede ser vacunado si tiene fiebre leve o una infección de las vías respiratorias altas como un resfriado
  • tiene alguna enfermedad grave
  • tiene ansiedad relacionada con las inyecciones
Si se encuentra en alguna de las circunstancias anteriores, (o no está seguro), consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le pongan COVID-19 Vaccine Moderna.

Como con cualquier vacuna, la serie de vacunación de dos dosis de COVID-19 Vaccine Moderna puede no proteger completamente a todas las personas que la reciban y no se sabe cuánto tiempo estará usted protegido.

Janssen: Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que se le administre COVID-19 Vaccine Janssen si:
  • alguna vez ha tenido una reacción alérgica grave después de recibir una inyección de cualquier otra vacuna,
  • alguna vez se ha desmayado después de recibir una inyección con una aguja,
  • alguna vez ha tenido una infección grave con fiebre alta (por encima de 38°C). Sin embargo, puede recibir la vacuna si alguna vez ha tenido fiebre moderada o infección de las vías respiratorias altas, como un resfriado,
  • tiene un problema de hemorragias o hematomas, o si está tomando un medicamento anticoagulante (para prevenir los coágulos sanguíneos),
  • su sistema inmunitario no actúa adecuadamente (inmunodeficiencia) o está tomando medicamentos que debiliten el sistema inmunitario (como dosis altas de corticoesteroides, inmunosupresores o medicamentos contra el cáncer).
Al igual que cualquier otra vacuna, la vacunación con COVID-19 Vaccine Janssen puede no proteger completamente a todas las personas que lo reciban. Se desconoce cuánto tiempo estará protegido.

domingo, febrero 28, 2021

"El trezoro de la lingua djudeo-espanyola"

Por Viviana Rajel Barnatán Gini, Licenciada en Arte Dramático, Compositora, Kantadera y Poeta (Publicado el 24 de febrero de 2021 en El País - Verne)

Qué es el ladino y por qué se parece tanto al español. Nos lo explica una poeta que escribe en la lengua sefardí

"Keridos amigos i amigas de la Komunidad Sefaradí. Para mi es una grande onor i un privilejio de poder adresarme a vozotros en una data tan importante komo la de oy. Devesh de saver ke muestra ambashada es la suya i estamos a sus dispozisión para lo ke tienen menester”.


Keridos amigos i amigas de la Komunidad Sefaradi. Para mi es una grande onor i un privilejio de pueder adresarme a vozotros en una data tan importante komo la de oy. Devesh de saver ke muestra ambasada es la suya i estamos a sus dispozision para lo ke tienen de menester. #Ladino

La Embajada española en Turquía compartió este mensaje el 21 de febrero en Twitter, alcanzando una repercusión insospechada. Algunos usuarios de la red social preguntaban en qué idioma estaba escrito el mensaje. Otros preguntaban si había algún tipo de error en la redacción. Por último, había quienes ofrecían la respuesta correcta: el mensaje estaba escrito en ladino.

Efectivamente, el mensaje se publicó con motivo del Día del Ladino en Turquía. Esta conmemoración carece de una fecha fija en el mundo, de modo que cada ciudad lo celebra cuando estima conveniente. Pero, en todos los lugares, el objetivo es el mismo: organizar actividades que sirvan para preservar la lengua ladina, sefardí o judeo-española. O, como la llamamos los sefardíes, “muestra lingua”. Me presento: soy sefardí, originaria de familia materna de la isla de Rodas, en Grecia.

Agora devemos sentir las palavras kon atansión, dunke no es kolay [fácil], para uno ke prinsipia [empieza] a meldar [leer] en estas palavras de muestra lingua, la djudeo-espanyola o djudezmo.

Como podéis ver, muestra lingua suena a español antiguo, es rica en arcaísmos y posee un acento muy bonito y musical. La explicación es que su base quedó fijada en el castellano y el hebreo que se hablaban en el momento de la expulsión de los judíos españoles en 1492. Pero esto tampoco significa que haya permanecido inalterada, ya que se ha ido enriqueciendo con las distintas fuentes lingüísticas de los países donde se fueron asentando los judíos expulsados, desde Viena al norte de África.

Munchas presonas de oy día la avlamos por amor a muestra tradisión o por las palavras ke sintimos de los nonos i nonas [abuelos y abuelas], se dizi ke semos más de 150.000 en el mundo por entero ke avlamos en djudeo-espanyol, la amor por las kostumvres, no son trokadas, ma sí yevadas komo un valutozo trezoro, injunto a la poesía, las dichas i los refranes i las rechetas de kuzina, ke son orijinarias de España, de Turquía, de Grecia i de kada país i país en los kualos se fueron a morar los djudiós.

El nombre de ladino viene del término “ladinar”, que era la expresión usada para referirse a la traducción de los textos sagrados del hebreo al español antiguo. Pero, como decía, muestra lingua también recibía otros nombres. El de “judeo-español”, por lo explicado hasta ahora, seguramente necesite menos explicación. El de sefardí se debe a que Sefarad es el nombre con el que el Antiguo Testamento se refiere a España. Y los sefardíes que habitaban en las juderías o aljamas en la España de las Tres Culturas también lo llamaban espanyolit, djudezmo o, directamente, español.

En el Imperio Otomano mos arresivieron kon los brazos aviertos, i ansí nasieron Komunidades de ancha importansia ke amuchiguaron [crecieron] kon los tiempos en los países ke arrodeavan el Mediterráneo. Topamos ayí muevos lavoros [trabajos], las djentes se izieron de amistad, i ansí mozós les trushimos rechetas i kantes de la España, i eyos mos amostraron i mos ambezamos [aprendimos] kantes i rechetas de kuzina turkas, muy rikas i savuridas. Los kantes son la djoya de muestro riko patrimonio kultural.

Antiguamente existían varias publicaciones en judeo-español en sitios tan dispares como Turquía, Grecia, Bulgaria o Bélgica, aunque el único periódico que se edita ahora mismo en judeo-español es El amaneser, en Turquía. Además, existen otras publicaciones online, como Aki Yerushalayim, que se edita en Israel, o Erensia sefardí, en Estados Unidos. La principal institución para la preservación de la lengua judeo-española es la Akademia Nasionala del Ladino en Israel, que tiene el proyecto de contar con una sede en España con el apoyo de la Real Academia de la Lengua Española. Y también se enseña el judeo-español en cuatro universidades de Israel, en una en París, en una en Turquía, y en grupos de estudio en Estados Unidos, Argentina y Francia.

La difuzión de la lingua es un lavoro del día en día kon el buto de dar konosensia la rika kultura i por ser aínda espanyola, ay el menester de konoser las literaturas (kuentesikos, dichas, refranes i poesía) y los kantes de ermozas melodías, los sefardim guadrimos los romanses espanyoles. Las presonas ke sintieron avlar sovre las yaves de las moradas de Sefarad, les kero adjustar ke la mijor yave es el trezoro de la lingua djudeo-espanyola ke bive en kada korasón sefardí, es ansí ke en las nochadas sentimos los sonos de unas palavras ke kedaron en la memoria de Sefarad, “muestra lingua”, esa, es la vedradera yave.

Quien quiera aprender más sobre cultura judeo-española dispone de bastantes recursos. Por ejemplo, hay grupos que se comunican en esta lengua por internet, como “Ladinokomunitá”, con más de 800 miembros de distintos países, además de otras páginas web como Sfarad.es y sefardiweb. Además, contamos con la Red de Juderías de España Caminos de Sefarad, a la que pertenecen las ciudades que tenían población judía. Y también vos azemos musafires [invitados] para sentirmos en la Radio Exterior de España, en muestro programa “Emisión Sefarad” (domingos 23:30 hs.) y los sábados en Radio 5, Luz de Sefarad a las 16:35 hs. Los dos kon kultura sefardí en munchos temas.

Estos programas los presento con Matilda Gini Barnatán, mi madre, maestra en el tema sefardí y poeta. Como este artículo pretende dar a conocer la lengua judeo-española, y también celebrarla, os dejo con una de sus obras:

Djudiós de Sefarad

Semos djudiós de Sefarad
La ke ulvidó a sus ijos
I malgrado el ulvido
Yiné kedó el rekuedro:

Ansia, memoria i manadero.
Semos los ijos de la lingua.
Karesiamos los kantes
Ke kantaron los muestros.

Los guadramos aínda
En memoria i esfuenyo.
Muestros viejos ermanos
Mos miran kon ojos sekos.

¿Ke saben de las ansias de
Solombras i de arrondjados
Mansevos i aedados?.Aboltimos por eyos
Batiendo el korasón, meldando

En las sivdades viejas
Un pasuk en ivrit.
Un nombre en la kaleja...
Semos djudiós de Sefarad

I Travimos sus ansias
Semos komo la nave dispartida
Ke keda sin arrivar al puerto,
Solika, en medio de las aguas...

(Matilda Gini Barnatán)

Confío en que este artículo os haya servido para conocer mejor la herencia sefardí, una cultura que legó muchos saberes a la España de la época. Para despedirmos kon buenos dezeos dizimos: ¡Kaminos de leche i miel!




martes, enero 19, 2021

Espublización de "Cuentos Billingues Llïoneses"

El pasáu Xueves, Xineiru y 14, 2021, Cristina Rodríguez (La Parva), Alicia Valmaseda (L'Alderique) y los illustraores del llibru "Cuentos Billingues Llïoneses", José Manuel Redondo "Lolo" y Patricia Mª Merino "Tsuky", tuvimos nel Magazine de la 8 de Llión, falandu del llibru que tenemos editáu conxuntamente cunos nuesos collacios d'El Fueyu qu'esi día nun pudun acompanganos.

Pa los que nun pudisti gueyare la programa, deixámosvos la lligazón a la mesma. Asperamos que vos preste:



sábado, mayo 16, 2020

En plena pandemia, todo son “buenas noticias”

Estoy, como vulgarmente se dice, ‘más cabreada que una mona’. Como alguien vuelva a defender a un sólo político o sindicalista de cualquier partido o sindicato estatal en mi Muro, lo borro automáticamente.

PSOE y PP nos llevan engañando desde que, por la puerta de atrás y con métodos más dictatoriales que democráticos, nos metieron en este engendro que padecemos. PCE y su sucesora IU, siguieron empeñados en esta unión contra natura y UP, C’s y todos los demás que han venido después, han seguido la misma estela de mentira, manipulación, ninguneo y ocultación de todo cuanto suene, siquiera sea remotamente, a LEONÉS, empeñados en reconvertirnos en castellanos, aprovechando para empobrecernos cada día más, saboteando cuantas oportunidades de mejorar nuestra economía surgen, haciendo todo lo posible para que la poca industria que nos queda se vaya (a ser posible a Valladolid) con la consiguiente emigración de los jóvenes que buscan trabajo y el subsecuente envejecimiento y disminución de nuestra población, población cada vez más envejecida pero que cuenta con mucha menor asistencia medica (hace unos años, cuando todavía teníamos prácticamente el mismo nº de habitantes que Valladolid, en la provincia de León había 800 médicos menos que en aquélla. Y en Zamora y Salamanca las proporciones de personas de la tercera edad y médicos son parecidas o peores).

A los sindicatos ni los menciono, no contentos con meternos el “Castilla y León” por los ojos, venga o no a cuento, tardaron 36 años en enterarse de que las cosas iban mal en el País Leonés pero “perros fieles” de sus amos, todo lo que convocan lo hacen “por la provincia”, “por la comarca” o quizás, dentro de poco, “por el barrio” (al tiempo).

Y, encima, pretenden que estemos contentos. Todos, absolutamente TODOS, son responsables y cómplices de la situación tan penosa que padecemos.

Y quizás os preguntéis por qué digo todo esto, pues muy sencillo, viene a cuento de las noticias que recibimos ayer, 15 de mayo, festividad de San Isidro Labrador, de rancia raigambre en nuestra tierra que otrora tenía tantísimos labradores, y que hoy día pasa con más pena que gloria (y no me refiero a este año en que, debido a la pandemia, la falta de celebraciones es lo normal) sino a que dicha fiesta, en la España VACIADA por sabe Dios qué intereses, es cada vez más triste al contar cada vez con menos gente.

Os imagino enterados de las dos noticias que menciono pero, por si no fuera así, son las siguientes:

Defensa no da solución a Flyby a cuatro días de que se cumpla su ultimátum. La escuela de pilotos ya piensa en sedes alternativas fuera de León como Valladolid o Huesca: https://www.diariodeleon.es/articulo/leon/defensa-da-solucion-flyby-dias-cumpla-ultimatum/202005150132272012665.html

El Gobierno lleva a Santander el control de la vía de Feve y corta la expectativa del CRC. El pliego de reforma de la traza de León a Guardo revela que el registro de tráfico se traslada al CTC de Cantabria: https://www.diariodeleon.es/articulo/leon/gobierno-lleva-santander-control-via-feve-corta-expectativa-crc/202005150132282012708.html

Cierto es que hoy dice la prensa que “Adif atribuye a un error en el pliego el control de Feve desde Santander. El Gobierno asegura que el CRC de León se mantiene como referente en el tramo a Guardo”: https://www.diariodeleon.es/articulo/leon/adif-atribuye-error-pliego-control-feve-santander/202005160132482013016.html, pero una, que ya está escamada de ver que los “errores” siempre son en contra de León, se pregunta ¿si la noticia no hubiera saltado a los medios, habría sido un “error” o nos encontraríamos con el enésimo “horror” perpetrado contra esta sufrida tierra nuestra?

No deja de ser curioso, en este tema, que sólo UPL haya levantado la voz ante el “error”, ¿acaso los diputados SOCIALISTAS elegidos por León y el Presidente de la Diputación de León no tienen nada que decir ante semejante arbitrariedad que va en contra, precisamente, del pacto PSOE-UPL en la Diputación de León? ¿Donde quedó aquello de “Somos socialistas pero antes leonesistas”? No les pido siquiera que sean “leonesistas” con que fueran “LEONESES” me conformaría: https://www.leonoticias.com/leon/pide-explicaciones-psoe-20200515105749-nt.html#vca=fixed-btn&vso=rrss&vmc=wh&vli=Le%C3%B3n

Y volvamos al tema de FlyBySchool. El pasado 30 de abril, el ministro de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana, José Luis Ábalos, confirmó por escrito, la “total disponibilidad” de Aena para que la escuela de pilotos FlybySchool continúe realizando vuelos desde el aeropuerto de León, para lo que había trasladado al Ministerio de Defensa su propuesta para modificar el actual convenio que rige la utilización de la instalación: https://www.lanuevacronica.com/abalos-asegura-que-flybyschool-podra-seguir-operando-en-leon

Pues bien, 15 días después parece que la palabra o, mejor dicho, la firma del ministro no sirve absolutamente para nada ya que a tres días de finalizar el plazo, FlyBySchool no ha recibido respuesta alguna de Aena a su solicitud de uso de las instalaciones del Aeropuerto: https://www.diariodeleon.es/articulo/leon/pp-pide-intermediacion-diputacion-aenapara-evitar-salida-flaybyschool/202005151714332012862.html

Pero no olvidemos que todavía hay algo más sangrante, el Ministerio de Defensa, que es quien tiene que modificar el convenio de AENA, está dirigido por Margarita Robles Fernández, LEONESA por nacencia y por su familia paterna de Mansilla de las Mulas, aunque parece que su crianza catalana le pesa más que cualquier otra circunstancia.

Nunca me cansaré de repetir que si en el País Leonés estamos como estamos no es por casualidad, la confraternización de muchos leoneses con el contrario tiene mucho que ver con nuestra situación. En tiempos de “la francesada” (como siempre se llamó en nuestra tierra a la Guerra de la Independencia) esa confraternización merecía un calificativo “afrancesados” que hoy, mutatis mutandis, debiera ser “acastellanados”.

La Plataforma ciudadana “Más vuelos, más futuro para Leon” sigue luchando pero no deja de ser penoso que los políticos, a los que la defensa de nuestro futuro les va en el sueldo, sigan estando ausentes en la reivindicación: https://www.leonoticias.com/leon/vuelos-leon-pide-20200516180302-nt.html#vca=fixed-btn&vso=rrss&vmc=wh&vli=Le%C3%B3n).

Sólo tengo una cosa que añadir ¿hasta cuándo seguiremos aguantando antes de poner “pie en pared” y EXIGIR que se nos respete? ¿Qué más tienen que hacernos para que dejemos de pelearnos por “las derechas” o por “las izquierdas” y empecemos a luchar por nuestra tierra, nuestro futuro y nuestra dignidad como pueblo?

domingo, abril 26, 2020

La Guerra de las Comunidades

Al hilo del recientemente pasado “Día del Libro”, observo que, cuando se habla de “Villalar”, se mezclan constantemente dos cosas bien diferentes. Una son los sucesos que acontecieron los días 23 y 24 de abril de 1521, sobre los cuales sigue existiendo confusión y bastante fantasía, y otra es la designación del 23 de abril como fiesta de la comunidad autónoma de Castilla y León.

Independientemente de que, en mi opinión, habría multitud de fechas más apropiadas para dicha fiesta (si de verdad la Yunta tuviera el más mínimo interés en tener una comunidad equilibrada) y que, además la historia de la Guerra de las Comunidades se está contando de una forma sesgada, considero una apropiación indebida por parte de la Junta de Castilla y León apoderarse de un episodio que involucró a muchos más territorios que los de la actual comunidad autónoma.

Por otra parte, cuando yo estudiaba en el cole (en época de la dictadura y en el País Vasco donde vivía), no se hablaba de “los comuneros de Castilla” sino de “la Guerra de las Comunidades” ya que hubo comuneros en muchos más reinos y ciudades que en el de Castilla, Murcia, Jaén, Valencia, Baeza, Úbeda... y tampoco podemos, ni debemos, olvidar que Burgos (la ciudad Cabeza de Castilla), si bien estuvo “10 minutos” en Comunidad, rápidamente se pasó al bando realista.De hecho, en el Reino de León, tuvimos a los Guzmanes en León, al Obispo Acuña en Zamora, los Ulloa en Toro y Maldonado en Salamanca. Y de los tres ajusticiados el 24 de abril de 1521 en Villalar (que de aquella no pertenecía a Valladolid), Maldonado como queda dicho era del Reino de León y Bravo y Padilla eran del Reino de Toledo.

Cuando estudiábamos al “César Carlos” le llamábamos “Carlos I de España y V de Alemania”, contrariamente a la costumbre de los últimos tiempos de hablar de “Carlos V” o de llamarle “de Castilla”. En ocasiones alguien mencionaba una supuesta “Corona de Castilla” pero desde luego, no era lo habitual.

Y, sinceramente, dado que la intitulación real era “Nos Don Carlos, por la divina clemencia Emperador de los Romanos, augusto rey de Alemania, de Castilla, de León, de Aragón, de las dos Secilias, de Hierusalem, de Ungría, de Dalmacia, de Croacia, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galizia, de Sevilla, de Mallorca, de Çerdeña, de Córdoba, de Corçega, de Murcia, de Jaén, de los Algarbes, de Algezira, de Gibraltar, de las islas de Canaria, de las Indias, islas y Tierra Firme del mar Océano, Archiduque de Austria, duque de Borgoña, de Brabante, de Lotharingia, de Carintia, de Carniola, de Linburg, de Luxenburg, de Güeldres, de Athenas, de Neopatria, conde de Barcelona, de Flandes, de Tirol, de Auspurg, de Arthois y de Borgoña, Palatino de Henao, de Olandia, de Zelandia, de Ferrato, de Fribug, de Hanurg, de Rosellón, de Hutfania, Langrave de Alsacia, marqués de Burgonia y del Sacro Romano Imperio, de Oristán y de Gociano, Príncipe de Cataluña y de Suavia, Señor de Frisia, de la Marcha Esclavonia, de Puerto Haon, de Vizcaya, de Molina, de Salinas, de Tripol y de Malinas, etc.”, me parece mucho más correcto hablar de “España” que de “Castilla”.

Por otra parte, lo que subyace tras la Guerra de las Comunidades son dos temas: El primero que Carlos había nacido y se había criado en Gante y cuando vino a la península, además de que no hablaba más que flamenco, lo hizo rodeado de todos sus amigos y compañeros flamencos que coparon todos los puestos y consiguieron prácticamente todos los puestos y prebendas de los reinos peninsulares, lo que enfureció a todos los que en los reinos españoles aspiraban a conservar u obtener privilegios reales.

Por cierto, el mismo error que cometieron con él (no enseñarle ninguna de las lenguas que se hablaban en los territorios españoles en los que iba a reinar) lo cometió él con su hijo Felipe II a quien una de las razones por la que le rechazaron los flamencos, además de su intolerancia religiosa, fue no hablar su lengua.

Y el segundo fue la pretensión del rey de que fueran sus reinos peninsulares los que corrieran con todos los gastos que conllevaba su aspiración (y posterior coronación) como Emperador del Sacro Imperio, lo que al tocar al bolsillo de los ciudadanos que pechaban contribuyó a aumentar el descontento.

Fue pues la Guerra de las Comunidades una guerra por intereses y privilegios, no una lucha romántica por las libertades y la identidad como, en ocasiones, en estos últimos tiempos, he llegado a leer.

También he visto alusiones a provincias en tiempos de la Guerra de las Comunidades. Sin entrar en el hecho de que esas supuestas provincias se crearon a finales del siglo XVI y la Guerra de las Comunidades tuvo lugar en los inicios de dicho siglo, la realidad es que aquellas “provincias” no tenían absolutamente nada que ver con las actuales y no me refiero a sus territorios sino a su valor jurídico o administrativo del que carecían totalmente ya que se crearon con carácter méramente fiscal. En aquel tiempo, la única verdadera división administrativa que existía eran los municipios (villas y ciudades).

Por último y para que no haya dudas al respecto, adjunto algunas fotos que no dejan lugar a dudas sobre las enseñas que se utilizaban en tiempos de Carlos I, concretamente en sus exequias en Bruselas el 29 de diciembre de 1558 (escudos de Aragón, de León y de Castilla), y que hoy día se siguen usando en recreaciones históricas como el Ommegang que se celebra en Bruselas, todos los años, alrededor del primer domingo de julio en conmemoración de la visita que en 1549 hizo a Bruselas Carlos I con el entonces Príncipe de Asturias, el futuro Felipe II y la hermana de Carlos, María de Austria, reina viuda de Hungría y Bohemia y gobernadora de los Países Bajos.

Escudos de Aragón, de León y de Castilla en las exequias de Carlos I de España y V del Sacro Imperio en las exequias que se celebraron en Bruselas el 29 de diciembre de 1558


Exequias de Carlos I de España y V del Sacro Imperio en Bruselas el 29 de diciembre de 1558


Abanderados de León y de Castilla en primer término y de Navarra y Aragón en segundo en la Grand Place de Bruselas, durante la recreación del Ommegang de 1549


sábado, abril 25, 2020

El coronavirus y la gestión de la crisis

Sinceramente creo que no es el momento de pedir dimisiones de nadie.

Creo que el gobierno no es que no lo haya hecho bien, sino que en muchas de sus medidas lo ha hecho mal, dicho lo cual, cuando leo noticias de todo el mundo, veo que casi todos los gobiernos, sean del signo que sean, lo están haciendo parecido. En muchos países faltan EPIs, mascarillas, guantes y todo tipo de material sanitario porque a TODOS este asunto les ha pillado (como vulgarmente se dice) en bragas.

Ya sé que eso no es una excusa porque lo de "mal de muchos... ¡epidemia!" no me sirve pero creo que no estamos en un momento de lucha partidista sino de indignación ciudadana y de EXIGENCIA de determinadas medidas a las que tenemos derecho.

Una, que tiene cierta edad, recuerda perfectamente crisis sanitarias, no tan tremendas pero que también tuvieron una gestión penosa y curiosamente entonces gobernaban los que hoy están en la oposición y parte de los que hoy gobiernan les criticaban.

¿De verdad alguien cree que los de "Es un bichito que si se cae al suelo se mata" (Jesús Sancho Rof - UCD, Envenenamiento por aceite de colza), "La enfermedad de las 'vacas locas' es un problema de salud animal" (Celia Villalobos - PP) o "Del Prestige salen unos pequeños hilillos con aspecto de plastilina" (Mariano Rajoy - PP) lo iban a haber hecho mucho mejor?

Lo único que la vida me ha enseñado es que la mayoría de los políticos nos toman a los ciudadanos por 'súbditos tontos' y sólo conseguimos arrancarles derechos con la unidad de todos y sin perdernos en peleas ideológicas de derechas o izquierdas.

Debemos EXIGIR que se hagan tests a todo el personal que está en primera línea de lucha contra la pandemia (sanitarios, supermercados, limpieza, cuerpos y fuerzas de seguridad...) y a todos los que tienen síntomas y a todo su entorno inmediatamente. Debemos EXIGIR, en el más breve plazo posible, tests para toda la población porque, lo más peligroso de todo, es ser asintomático porque su capacidad de contagio es tremenda.

Si no queremos que los muertos (los reales, no las cifras que nos dan sin tomar en cuenta todos los que fallecen por el Covid-19 pero que no se cuentan por no tener hechas las pruebas) se dupliquen o tripliquen, tienen que empezar a hacer tests a TODO EL MUNDO.

Son NUESTROS DERECHOS los que están en juego y tenemos que EXIGIRLOS UNIDOS. Llegará el momento de hacer política y exigir responsabilidades. Ahora es el momento de LUCHAR POR NUESTRA VIDA y nuestro futuro.

Pregón del I Encuentro de Cultura Tradicional "Valle de Gordón"

La Pola de Gordón, 14 de mayo de 2022 Buenas tardes: Es para mí un gran honor pregonar este I Encuentro de Cultura Tradicional “Valle de...